11.12.2015

Встреча со шведским писателем Мелькером Гараем

Шведский писатель Мелькер Гарай 
ОБРЕЧЕННЫЙ НА ОДИНОЧЕСТВО
Человек всегда обречен на одиночество. Он убеждается в этом в самых разных местах и при самых разных обстоятельствах: по дороге домой, в автобусе, в магазине, или когда лежит в постели и смотрит в потолок. Даже когда его окружают друзья, он может почувствовать себя совершенно одиноким. Знают ли другие о том, что его волнует, о чем он думает? Даже когда человек доверительно и искренне исповедуется в самом сокровенном, есть нечто, что невозможно выразить словами, нечто, что заставляет его почувствовать себя отдаленным от других.
И, возможно, так оно и есть. Ведь должно же в нас быть что-то невербальное. То, что заставляет нас искать самих себя; то, что существует ради нас самих; то, что обеспечивает наше человеческое развитие. 
И именно того, что неотделимо от одиночества, нам следует, вероятно, остерегаться.
Когда-то я читал историю про охотника, который в большом лесу встретил карлика. Охотник признался ему, что хотел бы застрелить какого-нибудь зверя, потому что он охотник. Карлик выслушал охотника и проводил его в лес. Вскоре охотник застрелил птицу, которая еще секунду назад сидела на ветке и пела. Карлик спросил, почему он выстрелил в птицу. И услышал в ответ: потому что я охотник. Карлик покачал головой, он не мог понять, зачем нужно отнимать жизнь у живого существа. 
Тогда охотник решил прислушиваться к тому, что говорит ему карлик. Но он никогда так ничему и не научился у карлика, который казался поистине мудрым. И именно это я и запомнил. Охотник никогда так и не смог извлечь уроки у загадочного карлика, который всегда изрекал разные мудрые мысли, но никогда не подпустил охотника в свой собственный мир.
Возможно, карлик в этой истории олицетворяет то, что находится глубоко внутри нас самих и то, что невозможно выразить словами. То, что не может проникнуть в нас и опустошить все, что находится внутри нас. То, что невозможно истребить – ни нам самим, ни кому бы то ни было. То, благодаря чему в один прекрасный день мы признаемся: нельзя стрелять в птицу, которая поет.
http://www.garay.se/russian
(Перевод Катарина Мурадян)

ЛИТЕРАТУРНЫЕ АРТЕФАКТЫ
Легко ли не оценивать свои литературные артефакты с некоторой долей отчаяния? Легко ли не поддаться пессимистическим настроениям после того, как мы сложили свое стило? И легко ли не приуныть после того, как мы обнаружили, что слова редко выражают то, что мы на самом деле чувствуем? 
Но я стараюсь внушить себе, что я не отчаиваюсь, не унываю и не падаю духом. И я думаю, что именно закрытость нашего существования и нашей внутренней жизни заставляет нас продолжать и развивать свои писательские навыки. И испытывать доверие к тому, что не так-то легко описать. 
Мы изучаем все и размышляем обо всем подряд. И каждый раз мы надеемся приблизиться к истине. Ведь хотим же мы приблизиться к истине, не так ли? Хотя истина, возможно, не так компактна и не так монолитна, как нам хотелось бы себе представить. Да, истина, которую мы хотели бы запечатлеть на бумаге, пожалуй, самая летучая субстанция, такая же, как и ложь. И разве часто мы обнаруживаем что-нибудь новое в наших усилиях? То, чего мы раньше не видели, или то, чего мы не хотели бы видеть.
Самый непостижимый вопрос, который человек может задать самому себе, вероятно, звучит так: кто я? Один из тех вопросов, которые приводят в движение наше мышление, затрагивают наше прошлое и наше будущее. Да, именно этот вопрос и занимает меня, и ему посвящаю я свои литературные усилия, как самому надежному компасу. И примечательно, что на вопрос о том, кто он есть, человек может ответить только в форме писательских экзерсисов, строка за строкой…
http://www.garay.se/russian
(Перевод Катарина Мурадян)



Версия для печати



Последние новости  Последние новости    Все новости за месяц  Все новости за месяц